После ее ухода Хит взглянул на часы.
— Потрясающая женщина, но… очередное разочарование.
— Как такое может быть одновременно? Прекрасная женщина.
— Очень. Я с удовольствием с ней поболтал. Но между нами не проскочила искра, и я не желаю жениться на ней.
— Видите ли, для искры требуется больше чем двадцать минут. Она умна и чертовски более учтива, чем заслуживаете вы и ваш сотовый. У нее также есть класс, то есть все, о чем вы вчера толковали. Дайте ей еще один шанс.
— Кстати, может, это всего лишь догадка, но вы пойдете в своем бизнесе куда дальше, если будете проталкивать своих кандидатов, вместо того чтобы подыгрывать конкурентам.
— Знаю, но мне она понравилась, — кивнула Аннабел и, нахмурившись, добавила:
— Хотя я не могла не заметить, что она, похоже, винит меня за прерванное свидание, что крайне несправедливо.
— Вы также пойдете дальше, если хотя бы притворитесь, что подлизываетесь ко мне.
— Печальнее всего, что я именно подлизывалась. Губы провинциального парнишки чуть дрогнули.
— На большее, вижу, вы неспособны?
— Знаю. Угнетающее зрелище, верно?
Его веселость неожиданно сменилась подозрительностью.
— Что имела в виду Мелани, сказав, что вам следовало бы дать мне повышение?
— Понятия не имею, — поспешно заверила Аннабел, прислушиваясь к голодному урчанию в желудке. — Полагаю, вам не придет в голову накормить меня?
— У нас нет времени. Следующая явится через десять минут. Лучше я поставлю вам стаканчик.
— Следующая?!
Он вытащил наладонник, нагло пытаясь игнорировать Аннабел, но не тут-то было.
— Порция Пауэрс вполне способна сама нянчить своих кандидаток. Я отказываюсь.
— И все же шесть дней назад в моем офисе вы на коленях клялись сделать все ради того, чтобы иметь меня в клиентах.
— Я была молода и глупа.
— В этом-то и разница между нами. Я владею многомиллионным бизнесом, а вы — нет. Я даю клиентам все, что они хотят. От вас же никакого толку, кроме неприятностей и огорчений.
— Не всем. Только вам. Ну… и иногда мистеру Броницки, но вы и понятия не имеете, что мне приходится из-за него вы носить.
— Позвольте привести вам пример того, что я имею в виду.
— Предпочитаю съесть хлебную палочку.
— На прошлой неделе мне позвонил клиент, который играет за «Буллз». Он только что купил свой первый дом, заявил, что ему нравится мой вкус, и спросил, не смогу ли я помочь ему выбрать мебель. Заметьте, я его агент, а не дизайнер интерьеров, мало того, не успел обставить даже собственный дом. Но парень только недавно порвал с подружкой и поэтому одинок и несчастен. Что делаю я? Два часа спустя немедленно вылетаю в Буффало. Я не отделался от него. Не послал одну из своих шестерок. Полетел сам. И знаете почему?
— Свежеразыгравшаяся страсть к французскому сельскому стилю?
Хит вскинул брови:
— Нет. Просто мои клиенты должны понимать, что я всегда к их услугам. Подписывая со мной контракт, они связывают судьбу с человеком, который заботится обо всех сторонах их жизни. И не только в счастливые, но и в несчастные времена.
— А если они вам не нравятся? — вскинулась Аннабел, желая его уколоть. Намекнуть, что он ей не слишком по душе. Но он, как ни странно, принял ее всерьез, что было даже к лучшему. Идиотскому стремлению поставить его на место давно пора положить конец. Ее будущее зависит от его хорошего расположения к ней, и совершенно незачем делать из этого человека врага.
— Я никогда не беру клиента, которого невзлюбил с первого взгляда, — признался он.
— Так вы их всех любите? Каждого из этих требовательных, эгоистичных, заевшихся спортсменов, получающих бешеные деньги неизвестно за что? Я вам не верю.
— Я люблю их, как собственных братьев, — настаивал он с непоколебимым чистосердечием.
— Врете вы все.
— Да нет, — бросил он с непроницаемым лицом и поднялся навстречу очередной светской львице, присланной Порцией Пауэрс.
— По-моему, вы уже выучили его наизусть, — произнес за спиной низкий мужской голос с отчетливо угрожающими интонациями. Топтавшаяся на тротуаре Порция подскочила от неожиданности и, резко отвернувшись от окна «Сиенны», уставилась на стоявшего перед ней человека. Было только начало одиннадцатого, и по улицам все еще гуляло довольно много людей, но ощущение создавалось такое, словно она оказалась в темном переулке в глухую полночь. Настоящий громила, злобный гигант с выбритой головой и прозрачными голубы ми глазами серийного убийцы. Устрашающее разнообразие племенных татуировок украшало бугристые мышцы, распиравшие рукава облегающей черной майки, а толстая мускулистая шея явно принадлежала человеку, ведущему нелегкую, можно сказать, полную сложностей жизнь.
— Разве никто не говорил вам, что шпионить за людьми не прилично? — осведомился он.
Весь последний час она кружила по кварталу, останавливаясь каждый раз, когда проходила мимо ресторана, и делая вид, что изучает меню. Если смотреть поверх плотных бумажных листов, можно было увидеть столик, где сидел Хит в компании Аннабел Грейнджер и трех сменявших друг друга женщин, две из которых были присланы лично ею, Порцией. В обычных обстоятельствах ей бы в голову не пришло присутствовать при первой встрече: очень немногие из клиентов этого требовали, — но сегодня она узнала, что он велел Грейнджер приехать, а этого Порция вынести не смогла.
— Кто вы? — спросила она, изображая храбрость, которой, увы, лишилась с первого взгляда.
— Боди Грей. Телохранитель Чампьона. И ему будет интересно услышать, что вы сегодня затеваете.