Красив, богат и не женат - Страница 26


К оглавлению

26

— Давайте уточним: вы хотите, чтобы я нашла невесту, ухаживала за ней и вручила вам у алтаря. Или мне придется отправиться и в свадебное путешествие?

— Определенно нет, — заверил Хит с ленивой улыбкой. — Об этом я вполне способен позаботиться.

Что-то вроде искры проскочило между ними, непреодолимое и манящее, по крайней мере в ее изголодавшемся по сексу воображении. Аннабел глотнула воды, совершенно убитая неприятным сознанием того, что ее влечет к нему, хотя и очень хотелось огреть его по голове пивной кружкой. Ну и что? Он природный обаяшка, а она всего лишь обычная женщина. И никаких проблем не должно быть, если она не пустит все на самотек.

Она долго обдумывала создавшуюся ситуацию. И хотя при мысли о том, что придется быть у него на побегушках, ее трясло от омерзения, такой уговор позволит лучше контролировать ситуацию, не говоря уже о надежде на получение всех десяти тысяч. «Крепкие браки» подписывали контракты только с мужчинами. А она — и с мужчинами, и с женщинами, так что сможет найти прекрасных клиенток из отвергнутых Хитом женщин. Мелани, например, — прекрасная партия для Джерри, крестника Ширли Миллер. Джерри хорош собой, довольно состоятелен, и у них обоих дети одинакового возраста. Ну и пусть он пока не клиент, Аннабел в два счета его уговорит.

— Порция Пауэрс никогда на это не согласится, — покачала она головой.

— У нее не будет выбора.

«Как и у меня», — подумала Аннабел. Но это не совсем так. У нее есть выбор. К несчастью, сделать этот выбор означает забить гол в свои ворота.

— Вам следовало бы разорвать с ней контракт и позволить мне обо всем позаботиться.

— У нее есть связи в обществе и доступ к женщинам, которые на вас и смотреть не захотят, — ответил он. — Все шансы на то, что именно она найдет мне подходящую невесту.

— Сегодняшний вечер был идеальным примером ее безупречного вкуса.

— И вашего тоже? Крыть нечем.

Аннабел рассеянно ткнула вилкой в гриб.

— Надеюсь, вы понимаете, что в моих интересах браковать всех ее кандидаток? Как бы я ни нуждалась в деньгах, репутация «Идеальной пары» мне гораздо важнее.

— Кто предупрежден, тот вооружен, Мата Хари.

— Вы никак не хотите принять меня всерьез.

— Вы просили меня снова встретиться с Мелани, — напомнил он, поднимая бровь.

— Только потому, что у меня было пониженное содержание сахара в крови. Теперь, когда я поела, стало совершенно ясно, что она чересчур для вас порядочна.

— Тема закрыта, Аннабел, — процедил он со змеиной улыбкой. — Вы одна из тех, кого судьба наделила проклятием чрезмерной честности. А я — один из тех, кто достаточно умен, чтобы этим воспользоваться.

Возразить на это было нечего, поэтому она поспешно занялась гребешками.

Хит уже сто лет как не наслаждался видом жующей женщины, тем более что Аннабел оценила хорошую еду. Блаженно прищурившись, она сунула в рот очередной гриб. Кончиком языка она ловко подобрала каплю соуса с верхней губы. Его взгляд скользнул по ее шее вниз, к ключице и маленьким крепким грудям…

— Что?

Ее вилка повисла в воздухе. Лоб смяли крошечные морщинки. Хит быстро сменил выражение лица.

— Я думал о вашей следующей кандидатке. Она у вас действительно имеется?

Аннабел улыбнулась и оперлась локтем о стол.

— Да. Необыкновенная женщина. Умна, привлекательна, остроумна.

— Рискую навлечь на себя ваш гнев, но под такое описание подходят тысячи женщин. Я ищу нечто экстраординарное.

В медово-янтарных глазах мгновенно вспыхнула тревога.

— Экстраординарные женщины имеют тенденцию влюбляться в мужчин, для которых они на первом месте. Что, несомненно, исключает парня, который удаляется в разгар беседы, чтобы в очередной раз позвонить, как это сделали сегодня вы.

— Но у меня было неотложное дело.

— Подозреваю, что у вас все дела неотложные. Прошу не обижаться.

Он провел пальцем по краю кружки.

— Обычно я не считаю нужным себя защищать, но в этот раз готов сделать исключение, чтобы вы смогли извиниться, когда я все объясню.

— Посмотрим.

— Игрок, которого я привел в команду два года назад, сегодня вечером ухитрился обернуть свой «мазерати» вокруг телефонной будки. Звонила его мать. Он даже не мой клиент — ушел к другому агенту. Но я немного знаком с его родителями. Хорошие люди. Он сейчас в реанимации…

Хит большим пальцем отодвинул тарелку от края стола.

— Она сказала, что он вряд ли доживет до утра. А теперь скажите, что важнее: пустой разговор или попытка утешить несчастную мать.

Аннабел уставилась на него и неожиданно расхохоталась.

— Вы все это придумали.

Его редко заставали врасплох, но Аннабел Грейнджер это удалось. Он окатил ее ледяным взглядом.

— Странно, что вы находите чью-то трагедию столь забавной.

Она смешливо прищурила глаза. В золотистых глубинах заплясали веселые искорки.

— Вы только сейчас это сочинили.

Он попытался заставить ее опустить взгляд, что, нужно сказать, было его коньком, но она была настолько собой довольна, что он признал поражение и тоже засмеялся.

Она злорадно захихикала.

— Мои старшие братья — неисправимые трудоголики, по этому я хорошо знакома с фокусами, на которые способны вы и вам подобные.

— Я и мне подобные?

— Совершенно верно.

— Все постепенно проясняется.

Он поставил локти на стол, подпер ладонью подбородок и задумчиво вздохнул.

— Бедная, несчастная Аннабел. Все эти издевки, которыми вы меня осыпаете, ехидные замечания… Простой случай личностного переноса. Результат взросления в тени ваших замечательных братьев. Что, очень неприятно чувствовать себя совершенно заброшенной? Шрамы до сих пор ноют в дождливую погоду?

26